• ベストアンサー

和訳おねがいします

明日「成功したビジネスリーダーは誰か」というテーマについて英語でプレゼンをしなくてはいけない状況になり、 私はその成功したビジネスリーダーとして松下幸之助さんを選びました。 そこで成功したリーダーの条件の中で 1.Cultivate Relationships 2.Build and Share Knowledge 3.Coherence Making という項目があったのですがこれらはどういう意味なのでしょうか。 また松下幸之助さんについても知っている方がいらっしゃいましたら、ご教授のほうお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#114795
noname#114795
回答No.4

1.人脈を開拓し拡げ、よい関係を醸成する。 2.人まねでない知識・知恵を自ら入手・創造し他の人々に伝え共有する。 3.論理的な首尾一貫性を保つ でしょうか。 松下幸之助氏に関しては無数の資料があります。 代表的なのは、松下電器産業の HP にあります。

参考URL:
http://panasonic.co.jp/company/person/cp_0001.html

その他の回答 (3)

  • usaty
  • ベストアンサー率41% (248/604)
回答No.3

1.関係を培います。 2.知識を築き上げて、共有します。 3.一貫性作成 間違っていたらごめんなさい。

  • taka-x
  • ベストアンサー率22% (16/71)
回答No.2

松下 幸之助「経営の神様」  1894年、和歌山県生まれ。松下電器創業者。  小学校を4年で中退、火鉢店、自転車店などに奉公した後、大阪電灯の工事担当者となる。22歳で独立、松下電器製作所を開設。35年松下電器産業株式会社に改組、社長に就任。46年PHP研究所設立。52年オランダのフィリップス社と提携。61年松下電器会長。73年相談役。80年松下政経塾開塾。87年勲一等旭日桐花大綬章受章。89年4月94歳で死去。  

参考URL:
http://panasonic.co.jp/rekishikan/
回答No.1

1.周りとの関係をはぐくむ(大事にする) 2.知識の確立及び共有化 3.首尾一貫性 かな?

microken55
質問者

お礼

素早い回答ありがとうございました

関連するQ&A