• ベストアンサー

英単語を教えてください。

得意げ  と言う表現を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tadaoyagi
  • ベストアンサー率26% (86/322)
回答No.4

いろいろとあります・・・ 得意げに  【副】proudly // cock-a-hoop 得意げな 【形】cock-a-hoop // triumphant 得意になる、得意げに話す 【自動】crow become big-headed てんぐになる

その他の回答 (3)

  • sss333
  • ベストアンサー率15% (11/72)
回答No.3

cock-a-hoop triumphant ネットの辞書です。 結構使いやすいです。

参考URL:
http://www.alc.co.jp/index.html
回答No.2

triumphantly

回答No.1

エキサイトの翻訳に彼は趣味のことを得意げに語ったという翻訳をすると、He talked about the hobby as proud as a peacock. とでてきますよ。

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/
d-mama
質問者

お礼

ご返答下さいました皆様、ありがとうございます。 とても参考になりました。

関連するQ&A