- ベストアンサー
I got it. と I've got it.について
「オーケー!」「わかりました。」 などで返事としてよく使われることばですが、 やはり前者はAE、後者はBEなのでしょうか? 最近AEとBEがこんがらがってきました。 また、この返事はカジュアルですか? それともフォーマルでも使いますか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英国の場合では、私が思い出す限りI've got it.を「わかりました」の意味で使っている人はあまりいないような気がします。いずれにせよフォーマルではありませんよね。英国ではアメリカ式の単語や表現はほぼ確実に通用します(subwayとundergroundの様に正反対の意味のものは別として)。ですから、必ずしもAE、BEと区別する事は無いと思います。しかし、アメリカで英国式の表現が通用しにくい事は多々あります。全く理解してもらえない単語もあります。 それぞれの発音とイントネーションの違いですが、これはかなり大きいと思います。英国の家庭や学校での教え方にも顕れていますが、例えば英国はアメリカではほとんど発音を無視されてしまう「t」をはっきり発音しますし(water、interviewなど)、「a」や「o」の発音も英国の場合は特徴があります。 BEといっても地域により更に違いがあり、スコットランド(とくに北部ハイランド)の人とロンドン(とくに東側)の人が会話をした場合、双方が別の国の言葉で話している様にさえ聞こえます。
その他の回答 (1)
- Shinnbone
- ベストアンサー率42% (146/345)
回答No.1
アメリカでは I got it. ですね。これはかなりカジュアルです。
質問者
補足
やはりそうですね。 ではBEがDo you have it?のことをHave you got it? と言うのと同じ理屈ですね? ちなみに発音はどうちがうのでしょう?
お礼
実はケンブリッジのテスト問題の中の会話にI've got it.とあったのですが、 実際はあまり使われないのかもしれないということですね。 ありがとうございます。