• ベストアンサー

I 've got a beat .

I think I 've got a beat on a copy of "The Road of The Rings" video.という文が友だちから送られて来たのですが、どういう意味になるのでしょうか? さらにこのcopyは一部と言う意味でなくて、複製品になるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 0shiete
  • ベストアンサー率30% (148/492)
回答No.3

beatは、叩くとか打つの名詞ですから、 ネット上でいう叩くとはリンクを叩く(クリックする) という意味ではないでしょうか? ですから、 「~のコピーへのリンクを見つけた」 という意味になるのではないでしょうか?

ret-ten
質問者

お礼

あぁ、そうですね!きっとそうです。そこまで頭がまわりませんでした。ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • Rossana
  • ベストアンサー率33% (131/394)
回答No.2

会話体において I've got~=I've~ が成立します.つまり, have got=have と使われる事があります.

ret-ten
質問者

お礼

ありがとうございます!

  • Tibian
  • ベストアンサー率15% (30/188)
回答No.1

おそらくネット上で流れている最新作のロードオブザリングを取得したのだと思います。

ret-ten
質問者

お礼

じゃコピーを手に入れられるとおもうよ、って事ですね。確かにそうなのかもしれない。。ありがとうございます。