• ベストアンサー

do FS

仕事で、メールに"do FS"という表現がありましたが、意味がわかりません。文脈からすると、「予算をつける」とか、「話を進める」という意味にならないと文意が通じないのですが、ご存知の方教えてください!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • frbourbon
  • ベストアンサー率75% (12/16)
回答No.2

こんにちは! これは、"do a feasibility study"、すなわち「実現・実行可能性、採算性の検討、調査を行う」という意味ではないでしょうか? ("FS"という略語は、ビジネスの世界では比較的よく使われています) 見当違いだったらスミマセン…

参考URL:
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=FS&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je
sasakimari
質問者

お礼

ありがとうございました。文脈ともぴったり合いますし、間違いないです。

その他の回答 (2)

  • tadaoyagi
  • ベストアンサー率26% (86/322)
回答No.3

do "Feasibility Study (=FS)"で間違いないと思います! 「実現可能性の検証をまずしなさい」という指示でしょう

sasakimari
質問者

お礼

ありがとうございました。文脈ともぴったり合いますし、間違いないです。

  • FINDRUNK
  • ベストアンサー率30% (54/178)
回答No.1

これでは回答する側は、文脈がまったく判りません。 少なくともあなたの業種と業界が判ればなんとか答えられるのですが…

sasakimari
質問者

お礼

対応いただき、ありがとうございました。また、何かわからないときがあったら、助けてください。

関連するQ&A