• 締切済み

スムーズ?スムーズム?

なにも問題なく事が運ぶことを表すとき、私は今まで「スムーズムに事が運ぶ」と言ってきたんですが、最近になって友人から指摘され、初めて「スムーズ」の言い間違いだと気づかされました。しかし、検索サイトで「スムーズム」と検索してみると私と同じように間違えている人がいました。スムーズムは間違いじゃないような。。。と言うよりも、私はいまだに「スムーズム」を使っています! しかし、正しいことばとしてはどうなんでしょうか?

みんなの回答

  • yoshi170
  • ベストアンサー率36% (1071/2934)
回答No.5

グーグル検索によると、 スムーズ・・・1,070,000件 スムーズム・・・160件 英語の「smooth」から来ているところから考えても、「スムーズ」が正解と思われます。

  • pyon1956
  • ベストアンサー率35% (484/1350)
回答No.4

ちなみに160件(スムーズム) 100万件(スムーズ) まあこの程度の誤用はあるが、やはり一般に通用してるとはいいがたいので。

  • rmz1002
  • ベストアンサー率26% (1205/4529)
回答No.3

英語で書いたら「smooth」なんで「スムーズ(あるいはスムース)」です。 ちなみにGoogleでの検察結果は スムーズ(スムーズム除く):1,070,000 スムース(スムースム除く):611,000 スムーズム:160 スムースム:1 でした。

noname#21343
noname#21343
回答No.2

間違いだよ。「うる覚え」と似たようなモノ。 検索サイトよりも、辞書サイトを使おうよ。 http://dictionary.goo.ne.jp/index.html http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=smooth&kind=&mode=0&ej.x=47&ej.y=0 正しい発音も聞けるから、自分の耳で確認を。

  • pyon1956
  • ベストアンサー率35% (484/1350)
回答No.1

もともと英語のsmoothなので スムーズムとは読めません。 この場合他に使っている人が居るといっても外来語で誤用にしかならないし、一般に通用しているともいいがたいので使わないほうがいいと思います。

関連するQ&A