- ベストアンサー
会話の中の"pyramid"
英語の料理番組を見ていて、シェフが、 "I have my own pyramid."と言って笑いを誘っていました。隣にもう一人のゲストシェフがいたので「俺には俺のやり方があるのさ!」というような意味かと、ごく勝手に推測していましたが、辞書を見ても よくわかりません・・ こういう言い回しがあるのでしょうか。 ご存知の方、どうぞ教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No.1の方の書かれている通りかと思います。 Pyramid(金字塔) 後世に永く残る立派な業績。偉大な作品や事業。 という本来の意味と、「男性自身」を掛けたジョークかと思いますヨ!
その他の回答 (1)
- zzzap
- ベストアンサー率45% (137/298)
回答No.1
「俺には俺のピラミッドがあるのさ!」 違っていたらお恥ずかしい限りですが、「男性自身」の事を指したジョークの可能性はありませんか?
質問者
お礼
頭をひねった(?)回答をありがとうございます。 いや~、シチュエーションと人柄的にそれはないかなーって思うんですよ。 せっかく書いてくださったのに・・すみません。 でも、ありがとうございます^^
お礼
なるほど、「かけている」というもう一つの 意味を書いてくださったので よくわかりました。 No1さんも2さんもありがとうございます!!