• ベストアンサー

会話の中の"pyramid"

英語の料理番組を見ていて、シェフが、 "I have my own pyramid."と言って笑いを誘っていました。隣にもう一人のゲストシェフがいたので「俺には俺のやり方があるのさ!」というような意味かと、ごく勝手に推測していましたが、辞書を見ても よくわかりません・・ こういう言い回しがあるのでしょうか。 ご存知の方、どうぞ教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tadaoyagi
  • ベストアンサー率26% (86/322)
回答No.2

No.1の方の書かれている通りかと思います。 Pyramid(金字塔) 後世に永く残る立派な業績。偉大な作品や事業。 という本来の意味と、「男性自身」を掛けたジョークかと思いますヨ!

busy_street
質問者

お礼

なるほど、「かけている」というもう一つの 意味を書いてくださったので よくわかりました。 No1さんも2さんもありがとうございます!!

その他の回答 (1)

  • zzzap
  • ベストアンサー率45% (137/298)
回答No.1

「俺には俺のピラミッドがあるのさ!」 違っていたらお恥ずかしい限りですが、「男性自身」の事を指したジョークの可能性はありませんか?

busy_street
質問者

お礼

頭をひねった(?)回答をありがとうございます。 いや~、シチュエーションと人柄的にそれはないかなーって思うんですよ。 せっかく書いてくださったのに・・すみません。 でも、ありがとうございます^^