- ベストアンサー
耳にピアスの穴をあける
手元の辞書によると耳にピアスの穴をあけるの訳はI have my ears pierced.とありますがI pierce my ears.は間違いなのでしょうか? もし間違いだとしたらhave O ___edのかたちでしか使えない単語はどのように判断して使ったらよいでしょうか? 教えて下さい。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
手元の辞書によると耳にピアスの穴をあけるの訳はI have my ears pierced.とありますがI pierce my ears.は間違いなのでしょうか? もし間違いだとしたらhave O ___edのかたちでしか使えない単語はどのように判断して使ったらよいでしょうか? 教えて下さい。