- ベストアンサー
the real youって・・・
こんにちは。よろしくお願いします。 No.1360257 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1360257 の質問者の人が、「基本的に代名詞には冠詞や形容詞はつかない」って書いているのですが、the real youっていう表現を見たことがありますし、ググったら結構でてきました。こういう場合もyouは代名詞扱いされてるんでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ジーニアスには you のところに,不可算の名詞で 「あなたらしさ」という意味が載っています。 自分は I 相手は you という第二人称の代名詞としてでなく, その you の中にある内面的なものを表しているのでしょうか。 the real 'you' とすればわかりやすいかもしれません。 もし,主語になれば The real you is not your body or brain. となるでしょうし, it で受けることになるでしょう。 I の方は the I で,哲学でいう「自我」という意味になります。
その他の回答 (1)
- potechu
- ベストアンサー率42% (45/107)
回答No.1
この場合は「あなたらしさ、あなたの個性」「自分らしさ」という意味での名詞であり、したがって、"the real I"も同様にあると思います。ただ略式な用法であるようです。 代名詞ではない証拠に、この用法の場合、それが指す名詞は先行せず、独立して使われていますよね。
質問者
お礼
youやIにそんな用法があったんですか。まったく知りませんでした。とにかく一般の名詞であれば、冠詞や形容詞がついてもおかしくはありませんね。どうもありがとうございます。
お礼
今、ジーニアスを見てみました。たしかに一番下に載ってます。まったく知りませんでした。それにitで受けるのも興味深いですね(まあ一般名詞なら当然なんでしょうが)。どうもありがとうございます。