ロシア語での呼びかけについて
ロシア語での呼びかけについて
ロシア語での呼びかけ(道端の人、店員さんなど)に Девушка! や Малодой человек! といったものがあると伺ったのですが、実際に使用されているのを聞いたことがないので自信が持てず、ロシアではいつも Excuse me! の感覚で Извините! と言ってしまいます(質問するときは Скажите, пожалуйста! とも言いますが)。実際の所、人を呼ぶ際に Извините! と言うのは問題ないのでしょうか。それともやはり Девушка! などの表現を使う方が適切なのでしょうか。
これら以外にも道端の人、店員さんを呼ぶ際にふさわしい表現がございましたら、どうぞ教えて下さい。よろしくお願い致します。
お礼
アドバイス有難うございました。 韓国訪問の度、見聞きした表現を出来るだけ自分の 物にしようと努めて『イモ』もその響きから 何故か耳に残っていたので質問を致しました。 韓国では外国人に当たる日本人が使うには ふさわしく無い表現だと言う事も理解できました。