• ベストアンサー

フランス語でメルアド

メールアドレスをフランス語で作りたいのですが、フランス語が全くできません。辞書で調べようにもいまいちいい単語が見つけれません。そこで『既成概念にとらわれない』というニュアンスを持つ単語を教えていただけないでしょうか。 いくつかを組み合わせた造語(オリジナル)のようなものでもかまいません。どうかよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

自由気ままに、思うままに、と言う意味で 『a ma guise』は、如何でしょうか? アドレスに利用されるならば_などで区切って下さい^^

erina077
質問者

補足

ありがとうございます! 字数的にもなかなかいいですね! ところで、"a"を"le"にすると意味をなさないでしょうか? また『a ma guise』にマイナス的な意味はないでしょうか?

その他の回答 (4)

  • noelle
  • ベストアンサー率21% (60/279)
回答No.5

そうですね。 あなたの言うような意味をそのまま訳すと、non-conformiste になるかと思います。conformiste が、世の中の意見に同調する(人)という意味なので、それを否定する( non )ような意味となります。 ジェーン・バーキンのヒット曲 Un Aquoiboniste (L'aquoiboniste だっけ) は「無造作紳士」とやくされていますが、あれはつまり、 A quoi bon ? = それがいったい何になるの? といつも言う、シニカルな人につけたあだ名のようなもので、造語です。ですので、あなたのご希望のような意味にもなるかと思います。メルアドとしては、冠詞なしで、aquoiboniste にすれば良いと思うけど、もう誰か使っているかもね。

erina077
質問者

お礼

なるほど。かなり理想に近い感じのニュアンスです! これも候補にいれてみます!

回答No.4

No.1です。 a(正しくは a` )=~に、~で ma=英語の my guise=流儀、仕方 それぞれの意味はこんな感じです。 『ワタシ流』のようなニュアンスです。 マイナス要素はないと思いますよ^^

erina077
質問者

お礼

そうですか! 字数的にもいい感じなんで、第一候補にしてみます!^^

  • asd1
  • ベストアンサー率27% (9/33)
回答No.3

liberte ではどうでしょう? 自由とか独立とか、かなり開かれたイメージで いろんな意味で使われます。

erina077
質問者

お礼

これもいいですね! ありがとうございます!

回答No.2

こんにちは、 既成概念にとらわれないというより、自分の感じ方という意味が強いのですが、 comme je le sens(私が感じるように) というのはいかがでしょう? ご参考までに・・・

erina077
質問者

補足

雰囲気的にはなんかいい感じですね! ところで、字数がアンダーバーを含めて13字以内が制限なのですが、”感じるように”だけだとどのようになるのでしょうか?