• ベストアンサー

外国語文献の訳本のタイトルがわからないときにはどうすればよいでしょうか?

外国語文献のタイトルはわかっていて訳本が出ていることもわかっているのですが、日本語タイトルがわからないために、本が探せません。「Physical Examination of the Spine and Extremities」、「BACKACHE」、「Review of Medical Physiology」の3冊です。是非教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • darii
  • ベストアンサー率33% (4/12)
回答No.2

NACSIS Webcat を利用するのがよいと思います。タイトルに原題を入れて検索すれば、邦訳も検出されます。お試し下さい。お探しの書籍は次あたりかと思います。 図解四肢と脊椎の診かた / Stanley Hoppenfeld[著] ; 野島元雄監訳. -- 医歯薬出版, 1984 腰痛 / Ian Macnab著 ; 鈴木信治訳. -- 医歯薬出版, 1980 腰痛 / Ian Macnab, John McCulloch著 ; 野尻肇 [ほか] 訳. -- 第2版. --医歯薬出版, 1993 ギャノング生理学 / William F. Ganong [著] ; 岡田泰伸 [ほか] 訳. -- 丸善, 2004 他版多数

参考URL:
http://webcat.nii.ac.jp/webcat.html
ukigumo7
質問者

お礼

ありがとうございました。困り果ててこのページを初めて使いました。こんなに簡単に問題を解決していただけるとは思っていませんでした。 本当にありがとうございました。早速購入します。

その他の回答 (1)

回答No.1

Google などで検索します。 タイトルをフレーズにして検索で、日本語限定にするか「訳」をキーワードに 加えます。BACKACHE のように短いタイトルは著者名も加えます。 Physical Examination of the Spine and Extremities 図解四肢と脊椎の診かた / Stanley Hoppenfeld[著] http://www.lib.kyushu-u.ac.jp/cgi-bin/opac/books-query?code=21758372 BACKACHE : 不明 Review of Medical Physiology William Ganong 医科生理学展望原書 http://web1.nazca.co.jp/hp/niigata/selectionseirigaku.htm

ukigumo7
質問者

お礼

ありがとうございました。検索機能をうまく使えば良かったのですね。他のことでも応用できそうですね。参考になりました。

関連するQ&A