- ベストアンサー
中学で習った「漢詩」を知りたい!
宜しくお願いします。 中学の国語の時間に習った、中国の「漢詩」をもう一度 読みたいのですが、題名も、作者も忘れてしまいました。 五言絶句か、七言絶句、という感じの詩で、書き下し文 の内容が、 「(前半忘れ)・・僕は薪を探す、君は水を汲んでくれ」 というようなものでした。薪と水汲みの担当は反対かも しれません。若者がどこかで共同生活をしていて、朝に、 さあ、働こう、みたいな内容だったと思います。 どなたかお判りになる方、いらしたら、教えて下さい。 題名か、作者だけでも判れば、図書館などで調べられる ので、お願い致します。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
作 広瀬淡窓 「桂林荘雑詠」 休道他郷多苦辛 同胞有友自相親 柴扉暁出霜如雪 君汲川流我拾薪 のことだと思われます
その他の回答 (4)
- seafront14
- ベストアンサー率27% (31/111)
『桂林荘雑詠、諸生に示す』(けいりんそう ざつえい、しょせいにしめす) 言うをやめよ 他郷苦心多しと (他郷は苦労が絶えないと不満ともらしてはならない) 同胞友あり おのずから相親しむ (同じ学問を志す友がいるではないか) 柴扉(さいひ)暁に出(い)ずれば 霜、雪の如し (柴の門扉に朝日があたる早朝、霜は雪のように冷たい) 君は川流(せんりゅう)を汲め 我は薪を拾わん (朝食の用意をしよう。君は川の水を汲んでくれ、僕は薪を拾おう) 中学校の頃に習いましたね(^^) 漢詩の暗唱を皆の前ですることになり、他の皆が短い五言絶句を暗唱するのに対して、天邪鬼な自分は七言絶句のこの誌を必死に覚え、暗唱しました。 他の漢詩は全部忘れてしまったのに、20年近く経った今でも、この詩は何故か暗唱できますf(^^;) カッコ内におおよその意味と、あと読み方を書いてみました。 多少間違っているかも知れませんが、どうぞご容赦ください。
お礼
詳しく教えて頂き、ありがとうございました!
- garamond
- ベストアンサー率53% (1119/2111)
すでに回答されているとおりですが、1字だけ不一致があり、迷われるかも知れないので、記します。 第二句「同袍有友自相親」。「胞」でなく「袍」です。
お礼
詳しく教えて下さいまして助かりました。ありがとうございました。
- poohron
- ベストアンサー率59% (574/971)
広瀬淡窓の「桂林荘雑詠諸生に示す」だと思います。
お礼
ありがとうございました!すっきりしました。
- ysk26
- ベストアンサー率36% (135/367)
広瀬淡窓の「桂林荘雑詠示諸生」ではないでしょうか。 漢詩ですが、作者は江戸時代の日本人です。
お礼
ありがとうございました!すっきりしました。
お礼
ありがとうございました!すっきりしました。