- ベストアンサー
不動産関係の翻訳なんですが?
はじめまして。今緊急で仕事の資料を消化しているのですが その中で、 Weighted Average Rental Rate Range という項目が入ったグラフを見ているのですが、どういう意味なのか わかりません。Weighted という意味が平均賃貸料のレンジに どうかかって、どういう意味になるのか???が焦点だと思います。 どなたか教えてください!お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Weighted Average は、「加重平均」という意味です。別に「重み付けされた平均」と訳してもかまわないと思いますが。 賃貸料の平均を出すときに、何らかの重要度を指標に係数を決定し、重み付けを行っているのでしょう。
お礼
あ、ありがとうございます! 内容を理解する立場にとって、内容までガイダンスいただいて とても助かりました。感謝!です。