• ベストアンサー

こちらのプラカードに書いてある事

http://story.news.yahoo.com/news?tmpl=story&u=/050129/480/ctsm10201290654 ↑こちらのプラカードに書いてあることで An eye for an eye(眼には眼を)の次の"16+" 見たいに見える文字はなんと書いてあって どういう意味なのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

 最初の2文字は、明らかに米人特有の書き方ですが、「16」です。  記事を読むとコネクチカット州とニューヨークで8人の殺人を自供していますので「16個の目」という意味と思えます。まだこれ以外に殺人の可能性があるのなら「プラスα」という意味で「+」を付けたのかも知れません。

hwy101
質問者

お礼

なるほど"16+"ですか。 眼は一人2個あるので 16の眼ということになるわけですね。 "眼には眼をだ!16個以上よこしな!" というわけですね。 面白いですね。ありがとうございます。

その他の回答 (3)

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.4

こんにちは これは「16+」だと思われます。 少年犯罪は18歳から大人の犯罪として裁判にかけられますが、これを16歳まで引き下げて(つまり16歳以上)(16 and over) (16+) を大人の犯罪として裁いて欲しい、と訴えているのではないでしょうか。 日本でもそうですが、少年犯罪の低年齢化にともなって、たとえ18歳以下の少年少女であっても凶悪な犯罪者は、大人と同等に裁くよう、年齢を引き下げる問題が浮上していて「16+運動」が米国やカナダでは盛んだと聞いています。 参考になりましたら幸いです。

hwy101
質問者

お礼

>「16+運動」が米国やカナダでは盛ん そーなんですか。 そういう意味なのかもしれませんね。 ありがとうございます。

  • shirome
  • ベストアンサー率40% (6/15)
回答No.2

白めの ぱっと見予想!! ずばり!!「16t」でしょう!! 他の文字が全て大文字で書かれていることから、ここだけ(tっぽいやつね)小文字が入っているのはおかしい(何か意味がある)!「ILot」という単語は無いし(ごめんねtotoroscatbusさん)、その他「IGt」など、そのように読める単語も無いし・・・。 「16t」ぢゃないかな?16 times、つまり16回ってことです。どうやら八人殺したようなので、その倍ってことで(安直)。 プラカードの意味が、 今日がロスの最後の日か?イエスイエスイエス! 目には目を!マイケルは16回死ぬべきだ!コブが次だ!被害者に祈りを、そして~~(←読めない)この畜生。 違うだろうなぁ。

hwy101
質問者

お礼

なるほど"16t"ですか 16回殺せ!と言っているわけですね。 なるほど。なるほど。 しかし8人殺してなんで2倍の16回なんでしょうか? 細かいところにこだわってすいません。(笑) 『眼には眼を』って倍にして返すものでしたっけ? ありがとうございました。

回答No.1

ネコバスの ぱっと見予想!! ずばり!!「ILot」でしょう!! このダンボールの自体の癖から「I」は縦棒一本である!でもこれではIアイとlエルの区別ができないので最後をクリっと右に曲げてかいたのです! 文脈からの判断ではないです! ちょっと楽しかったです!

hwy101
質問者

お礼

なるほど"Ilot"ですか。そう見えますね。 ありがとうございます。 ところで"Ilot"ってどういう意味ですか?

関連するQ&A