• 締切済み

いくつか英語の質問です(イギリス英語)

1)Some hope! あり得ないね! 2)If you say so! 言ってろよ!(うんざりして) 3)Kecks (男性用の)パンツ 1と2は具体例が見つからない、3については本当に英国ではこういうのか疑問です。 なにか手がかりがあれば教えてください。

みんなの回答

  • dffdk208
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.2

(3)のkecks、映画"The full monty"に出てきました。主人公が仲間にズボン脱げよ、って言うシーン。当方ロンドンで3年生活しましたが、お上品な(?)生活シーンでは登場しない言葉だと思います。Ta!とか言ってるThe full montyの登場人物達の語彙でしょう。いまDVD見て、あれっ?っと思って検索してみて貴殿の質問に出会ったわけです。

  • Riverview
  • ベストアンサー率63% (227/355)
回答No.1

1)Some hope! 「リーダース・プラス」に記載があります。 Not a hope.=[iron.] Some hope(s) [What a hope]! 《口》 まず見込みはないね. 2)If you say so! これはアメリカでも普段使われています。具体例を一つだけ。 Man: Well, it's not a cow! It's a leopard! Unicorn: (laughing quietly) If you say so. This play was written for a competition by the Lewis & Clark College Theater Department, "Once Upon A Weekend." URL: http://tinyurl.com/576sn 3)Kecks kecks Noun. Trousers 「English slang and colloquialisms used in the United Kingdom」 URL: http://www.peevish.co.uk/slang/k.htm

関連するQ&A