• ベストアンサー

at 0-early hours

こんにちは "at 0-early hours"とはどういう意味でしょうか? "0-"がなければ"早朝に"という意味ですが・・・

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Riverview
  • ベストアンサー率63% (227/355)
回答No.2

"at 0-early hours"、普通読み飛ばしてしまいそうな句ですが、改めて考えてみました。 辞書(リーダース・プラス)の定義では、 zero hour 「n. 【軍】 予定行動開始時刻 (cf. →D-DAY); 《口》 予定時刻; 危機, 決断の時; 一日の時間計算開始時刻; 零時」となっています。 実際の使用例を見ると、 “Derby on 9th May at 0 hours 55 minutes. Magnitude 1.7 Depth approx 5 miles.” “Feeding 4 liters of a high quality colostrum at 0 hours did resultin ---.” とかで、午前零時、もしくは行動開始時刻を意味するようです。 使用例では、いずれも“0 hours”と複数形を使っています。これは推測ですが、午前零時の表示は「00:00」で、ゼロが4つなので、複数ではないでしょうか。

hwy101
質問者

お礼

バイクでツーリングに出発した直後 (すでに日は昇っています)の様子について コメントしたものなので ”行動開始時刻”というのが、ぴったりくる 感じがします。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • melgirl
  • ベストアンサー率39% (142/364)
回答No.1

恐らく深夜0時~早朝(朝4時・5時)までの時間帯を指すんじゃないでしょうか。

hwy101
質問者

お礼

なるほど。そうかもしれないですね。 ありがとうございます。

関連するQ&A