- ベストアンサー
受験英語です。
動名詞についてです。 He complained of the room being too cold. 私はbeingのところをいつもisにしてしまうんですが、 どうしてだめなんでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
◆前置詞 of と接続詞 that を混同しているのでしょうね。 ふたつの点から解説します。 (1)なぜ being なのか ◆前置詞というのは、名詞の前に置くので、 complain of + 名詞 となりますね。 もしも、of の後に名詞ではなく動詞を置きたければ、動名詞にしなければなりませんね。つまり complain of ~ing という形にするわけです。 たとえば He complained of being poor. 「彼は貧乏であることに不平を言った」 というように。 この英文で、文の主語は he、そして being poor の意味上の主語も he で、同じだということを、ちょっと頭の片隅に入れておきましょう。 ◆ところが、主語が違う場合を想定してください。 「彼は父親が遠くに離れていることに不平を言った」 これは ×He complained of being away. には出来ませんね。文の主語である he と、動名詞 being の意味上の主語とが、全く違うからです。 正しくは、 ○He complained of his father being away. となるのです。 つまり、~ing の意味上の主語が異なる場合、~ing の直前に「意味上の主語」を明記するというルールがあるのです。 ◆ご質問の英文の場合も同じです。 「彼は部屋が寒すぎると不満を言った」 文の主語は he ですが、being too cold の主語は the room です。 ですから、 He complained of the room being too cold. となるわけです。 (2)どうしても is が使いたい! ◆もし is を使いたければ、of の代わりに that 節を使うことです。 of はさっきも言ったように名詞(句)しか後に置けませんが、that 節ならば、SV…の構造を入れることができるのです。 ◆この場合ですと、【時制の一致】がありますので、is ではなく was を使って、 He complained that the room was too cold. とすることなら、できるのです。 あなたの場合、 句と節の違い、または前置詞と接続詞の区別がついていなかったので、そういう間違いになったのです。
お礼
おぉ~なるほど。 確かに句と節、前置詞と接続詞、ややこしくて 勉強後回しにしていました。 でも面白いほどよくわかりました。 文法書よりわかりやすい! ありがとうございました。