- ベストアンサー
ボイコット
ある場所に出入り禁止を通告されることを、 ボイコットっていいますか? たとえば 「問題を起こしたので、あの男性は店からボイコットされました」 って、意味ちがいますよね? 「問題を起こしたので、あの男性はこの店に出入り禁止となりました」 と同じ意味になるために、 「あの男性は店から○○されました」 の、○○に入る言葉はなんだと思いますか? どうか教えてください!
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
あまりにも態度の悪い客なので、店が出入り禁止にするまえに、現場の従業員から自然と「店に入れるな」という声が起こった、のならボイコットでも通じないことはないと思いますが……。 昔の日本語では「お履物(にする)」といいました。お帰りください、ということです。
その他の回答 (5)
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.5
キックアウト??
質問者
お礼
キックアウト!!! なんだか激しい感じですね!!! 使ったらインパクトあることばですね^^ 回答ありがとうございます!
- syosyosyo
- ベストアンサー率33% (32/95)
回答No.4
オミット、では?
質問者
お礼
おみっと!!!! すごい高度な横文字ですね^^ 回答ありがとうございます!
- company939
- ベストアンサー率29% (79/272)
回答No.3
「拒絶」ってか?
質問者
お礼
回答ありがとうございます!^0^ 拒絶ですか^^ 横文字でも、なにかありませんでしたっけ!
- RickRin
- ベストアンサー率31% (21/66)
回答No.2
シャットアウト・・・でしょうかね?
質問者
お礼
回答ありがとうです!^^ 「あの男性は店からシャットアウトされました」 なるほど! もっと追い出され感のある横文字ありませんでしたっけ^^;
- musk016
- ベストアンサー率34% (25/73)
回答No.1
こんばんは。 「追放」はどうでしょうか?
質問者
お礼
回答ありがとうございます!^0^ 追放も正しいですね^^ 横文字でも、なにかありませんでしたっけ!
お礼
回答ありがとうございます! 勉強になりました!^^