• ベストアンサー

英文の添削,お願いします。

英文の添削の指導を,お願いできないでしょうか? あなたは立つ位置が近いですね。日本人は話をする時、かなり距離をとります。 測ったことはないけど1m以上は取ると思いますね。 1,You stand closer to me. Japanese stand pretty apart. I haven't measured it though, it must be over 1 memter away. 2,You stand close to me. Japanese people keep more distance when we talk. I haven't exactly measure it, but we’re one meter away from each other. 物を大切にしましょう。 Let's try not to waste materials. Let's not waste your stuff. Let's stop wasting your things.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#7963
noname#7963
回答No.2

添削ではありませんが、参考にしてください。 You're standing too close! People in Japan tend to keep further apart when they talk with each other. I've never measured the actual distance, but it's probably over one meter. Let's try to not waste materials. Let's not waste stuff. Let's stop wasting things. 私なら、 Take good care of what you own.で良いかと思いますが。

genial
質問者

お礼

こんにちは! 毎度どうもお世話になります。 お礼の挨拶が遅れてすみません。回答どうもありがとうございました。 >Take good care of what you own. なるほど!「目から鱗です!」

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.1

You stand too close to me. Whenever Japanese people talk to the other, we always keep a proper distance. I have never measured it yet, but I guess it is about one meter at least. だと思います。1番も2番も文法的に通じないとおもいます。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A