• 締切済み

日本語と英語

①日本語を母語とする日本人がアメリカ英語を覚えるのと、②アメリカ英語を母語とするアメリカ人が日本語を覚えるのは、どちらが難しいですか。

みんなの回答

回答No.3

② の方が難しいと思います。 但し ① は易しいか難しいか以前に勉強の仕方が悪いので、多くの日本人は中学 1 年生 (最近は小学 5 年生) から大学 4 年生まで延べ数千時間も英語を習っている人でも「聞けない話せない」が殆どです。 私は米国の大学で Russia 語を第二外国語に選びましたが、3ヶ月ほどの授業の後、夏休みに大学に Russia から Summer School で来ていた子達に Russia 語で話しかけたらちゃんと通じて、Low Teen 等の言葉は簡単な単語が多い事からか子供達の話す Russia 語も半分以上理解できて嬉しかったです。……以後、使う機会がないので今ではすっかり忘れましたが(^^;)。 3ヶ月ほどの授業の内容はひたすら日常会話の文を書き写して発音して丸暗記し、主語や目的語を変えて応用文を使い熟すもので、文法なんて 1 つも習いませんでした(^^;)……まぁ旅行に持って行くような本の内容を丸暗記するようなものですので、直ぐに使い熟せるようになりますし、相手の発音も判るようになります。 日本での英語の学習は小難しい文法用語を捻くり回す暗号解読みたいなもので、発音は勿論の事、長い文を言う際の息継ぎや抑揚の Rhythm も訓練しませんので、面白くない事から試験が終われば忘れてしまうし、10 年習っても聞けず話せずなんです。 日本語なんてちっとも判らないのに Animation の日本語を口真似しているうちに日本人が聞いても違和感のない単語の発音ができるようになってしまった外国人が日本に憧れて来日し、日本語学校に通うなんて話も聞きますが、彼等彼女等は先に「耳と口」ができているという点で「読んで書く」が先の「日本人が英語を学ぶ方式」とは全く異なる経緯を経てきています。 なので日本の英語教育も文法なんて大学の英文科にでも行かない限り学ぶ必要はなく、兎に角、聞いて喋る訓練で先に耳と口を養ったら、英語はとても簡単な言葉なんだと気付くのではないかと思います。……男性格、女性格、中性格とかないし、謙譲語と尊敬語もないし……(^^;)。

  • f272
  • ベストアンサー率46% (8477/18147)
回答No.2

どの程度までできればいいのかはっきりしませんが、相手の言うことがある程度わかり、簡単なことなら言いたいことが言えるというレベルなら、どちらも大差ありません。

  • mekiyan
  • ベストアンサー率21% (869/4014)
回答No.1

間違いなく日本語です。

関連するQ&A