- ベストアンサー
英語
どこかで聞いた ぶろとぅん バイ という英語が思い出せません
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
おそらく、brought to you by...(ブロウト トゥ ユー バイ) という言い方だと思います。 テレビなどで、「この番組は、◯◯の提供でお送りします。」というのを、英語で「This program has been brought to you by ...」と言います。日本のテレビなどでも、この表現が英語で言われることがあるようなので、それを何回か耳にされているのではないかと思います。
その他の回答 (1)
noname#258631
回答No.1
brought in by ではないでしょうか?