- ベストアンサー
英語はこれでよろしいですか?
撮影 田辺美菜 アシスタント 城川隆 撮影日 2015年3月15日 これを英語にすると Photograph by Mina Tanabe Assistant Shirokawa Takashi Shooting date is March 15, 2015 でよろしいですか? かっこよく英語で記入したいのですが英語力がないので 間違った使い方していないか心配です。 こう書いた方がいいよっていうご意見がございましたら教えて下さい よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Photograph by Mina Tanabe Assistant Shirokawa Takashi Shooting date is March 15, 2015 でよろしいですか? 基本的には、いいと思います。一行目は「撮影」と抽象名詞(=非人間)、二行目は「助手」と人間、三行目だけ動詞があって文、と不揃いなので、下記でもいいと思います。 又一行目は名の次が姓、二行目は姓の次が名なんで、統一されるのもいいでしょう。 Photographer: Mina Tanabe Assistant: Takashi Shirokawa Date of Shooting: March 15, 2015