- ベストアンサー
英語ネイティブの方、、(変な質問ですが笑
"I want to hug your mune"(胸) って、毎回LINEで送られてきて オッパイにしか興味ないのかな?って 思っちゃうけど、他の解釈の仕方ってありますか、、、? 逆に、"I want to hug you" だけで送る人はあんまり居ないのでしょうか? ちなみに、送ってくる人は 出会って1年の巨乳好きなアメリカ人で 週一で相手の家に泊まるくらいの仲です。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
昔、女優の水沢アキがアメリカ人と2回目の結婚をした時に夫婦揃っての記者会見で、「アキさんのどこに惹かれましたか?」という芸能記者の質問に対して旦那が返した答えが「BODY!!」だったのを思い出しました。アメリカ人ってそういうの、全然隠さないからなあ、水沢アキ本人もまんざらでもない表情でしたし。国際カップルのあるあるですね。 実際その彼も、ご質問主様をハグしたいのではなく、ご質問主様の胸をハグしたいのだと思います。 水沢アキは結局、また離婚しましたけど。これも国際カップルあるあるですね。
その他の回答 (1)
- Lazy_Azn
- ベストアンサー率24% (7/29)
回答No.2
貴方の解釈で合っていると思います。 付き合っていないのなら、セフレかdatingの段階なのでは? 気になるなら関係性を本人に直接聞いてみれば良いのでは?
質問者
お礼
回答ありがとうございます! やっぱり、そうですよね〜😂 出会って一年だし、ソロソロ聞いてみます〜😂💦
お礼
回答ありがとうございます! そうなんですね笑 こんなに胸好きを前面に出してくる人が今まで居なかったのでちょっと戸惑いました笑 参考になりました!