• ベストアンサー

英語 翻訳

From the first meeting, it was love at first sight 初めましてから ずっと恋してる ってなります??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • retorofan
  • ベストアンサー率34% (440/1290)
回答No.1

初対面から一目惚れでした。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • hiro_1116
  • ベストアンサー率30% (2582/8349)
回答No.2

最初の出会いから、一目惚れしてしまった。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A