• 締切済み

動詞 workは状態動詞か動作動詞かについて

動詞 workについて。 workは状態動詞として使えますか? I was working in New York. work は自動詞で、-に勤める、-で職を持つと言う意味があるらしいです。この意味の場合は、状態動詞として解釈するべきでしょうか?上の文は、一時的(ある一定の期間に)にニューヨークに勤めていた。 逆に I’m working now. は今働いている、なので動作動詞だと思います。 この解釈は合っていますか?

みんなの回答

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12513)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 >動詞 workについて。 workは状態動詞として使えますか? ⇒はい、共起関係などによっては、workを状態動詞として使えます。 >I was working in New York. work は自動詞で、-に勤める、-で職を持つと言う意味があるらしいです。この意味の場合は、状態動詞として解釈するべきでしょうか? ⇒いいえ、この場合のworkは動作動詞です。状態動詞のような印象を受けたとすれば、それは進行形のせいでしょう。 >上の文は、一時的(ある一定の期間に)にニューヨークに勤めていた。 ⇒workを状態動詞として用いて、例えば「当時私はニューヨークで勤めていた」と言うような場合、In those days I worked in New York.と表現できると思います。 >逆に I’m working now. は今働いている、なので動作動詞だと思います。 この解釈は合っていますか? ⇒はい、その解釈でいいと思います。

関連するQ&A