ベストアンサー 英訳をお願いします。 2004/09/19 23:35 ・一緒にサーフィンしましょう! ・大好きな○○さんへ 宜しくお願いします。 みんなの回答 (4) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー polo181 ベストアンサー率30% (3/10) 2004/09/20 21:31 回答No.4 My dear ○○ を使うべきです。人に対してfavorite は使わないですよ。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (3) corocorocoro ベストアンサー率25% (1/4) 2004/09/20 10:28 回答No.3 参考までになのですが、文の終わりに Lots(LoadsとかTonsとかなんでもいい) of love, ○○xxxとか Miss you loads, ○○xxx とか (○○は名前です。xxxはkissのいみで、仲の良い友人どうしとかでも使う。) といれると、文章の締めくくりに愛情表現ができてよい・・・かも? 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 shanghai_twenty ベストアンサー率20% (1/5) 2004/09/20 01:02 回答No.2 文頭の大好きな○○さんへ か 文終の大好きな○○さんへ か で悩みましたが。 恋人ならMy Dearest でいいんじゃないですか? favoritesというのはちょっと違います。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 noname#175206 2004/09/19 23:52 回答No.1 いくらでも言い方はあるでしょうが、例えば、 How about going surfing with me? (My) dear ○○ といったところなんかはあるでしょう。 質問者 補足 2004/09/20 00:07 すいません。 急いでいたもので、趣旨説明が足りませんでした。 最近、付き合いはじめたアメリカ人の恋人に メールを送っていたのですが、どうしても 構成できない文章があったので質問させて頂きました。 大好きについては、「Favorite」を使用してはまずいんでしょうか? どうぞ宜しくお願いします。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 英訳ってどうすれば・・・。 ハネムーンでモルディブに行くのですが、旦那はどうしてもサーフィンしたいそうです。 そのホテルではサーフィンをするのに、人数制限をしています。 許可をもらう為にホテルにメールを送りたいのですが、 どうすればサーフィンする許可をもらえますか? How should be gotten the permission of surfing? という英語はあってますか? 英訳お願いします! 最近私はサーフィンを始めました。でも私は泳げないので毎回死にかけています。笑 英訳をお願いします( ̄人 ̄) ☆サーフィンをしていて あやうくぶつかりそうになってしまった時 A:ごめん!!せっかくいい波だったのに~ B:気にしないで。それより大丈夫かい? A:ええ。大丈夫。 B:それより今日は全然波がこないね・・・ A:そうだね。 5月に来たときはもっといい波が来てたのに・・・ 何月頃が一番いいの? ☆以上をあまり砕けすぎない程度で どのような表現がありますでしょうか? よろしくお願いします( ̄人 ̄) 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 英訳をお願いします 英訳をお願いします。 作家の自己紹介に使う文章です。よろしくお願いします ------------------------------------ ALOHA! JJです。 私の作品は、ハワイの花や木、鳥や自然をモチーフに 木に焼付けで絵や文字を描き、彩色する技法で製作しています。 ハワイの雰囲気を漂わせる町に住み、 海とサーフィンからインスピレーションを得て、 日々作品を描いています。 また、これからも新しい作品を見ていただけたら嬉しいです。 私の描く花々にこめた想いが あなたに届きますように 愛を込めて --------------------------------- 以上です。 ハワイの花をモチーフにした絵の作家さんです。 よろしくお願いいたします 英訳をお願いします。 友達に「私も一緒に行かせてくれないか?」 を英語で言うとどうなりますか? 「一緒に行ってもいい?」という意味ですが、細かな伝えたいニュアンスが異なります。 一緒に行きたいという意思が強い時に「一緒に行かせて欲しい」という意味で、 でも、そこは疑問文にして「私も一緒に行かせてくれないか?」です。 よろしくお願いします。 英訳お願いします 英訳お願いします! 「(恋愛について) 誰よりもかっこいい人より誰よりも一緒にいて素でいられる人とずっと一緒にいたい」 お願いします! ハワイ語 papa の意味についてお願いします! ハワイ語で、papa は「○○教室」とか「○○の授業」のような意味だと思うのですが、 papa he'e nalu は、サーフィン教室?サーフボードの授業?といった解釈で良いでしょうか? それとも、サーフィンそのものか、サーフボードそのものをさしていますか? もしそのように手紙に書かれていた場合、一緒にサーフィンをしようという意味なのか、一緒にサーフィン教室に行こうという意味なのか、どちらでしょうか? どなたかハワイ語の分かる方、訳をお願いします。 英訳をお願いします 英訳をお願いします。 ほんとに私もあなたと色んなとこに行って楽しい時間を過ごして一緒に笑ったりして一生忘れられないような時間を一緒に過ごすことを考えたらほんとにワクワクするよ! まるでデートみたいだね笑!! 私はもっともっとあなたのこと知りたい!!! 英訳をお願いします すみませんが、英訳が得意な人、お願いします。 「私はあなたと一緒にいると全く幸せではない。 あなたと出会って8ヶ月、ほとんど笑うこともなかった。 これ以上、一緒にることは、人生の無駄なので一刻も早く別れたい。」 英訳お願いします! (あなたと早く一緒にいたい) よろしくお願いします! 英訳をお願いします!! あなたが日本に来た時に、一緒に焼き肉を食べましたよね。 焼き肉は、網の上に肉を乗せて焼いて、たれを付けて食べたやつです。 覚えてますか?? もしまた日本に来た時はぜひ一緒に食べに行きましょう!!その日を楽しみにしています!! 宜しくお願いします。 英訳お願いします 音楽イベントで会う約束をしている友人から「あなたと同じエリアに居るようにするね」とメールが来ました。それに対しての返信で、 「気を使わないでいいよ。ずっと一緒に居たら、あなたは自分の見たいアーティストが見れなくなってしまうよ。私もあなたも好きなアーティストは一緒に見ようよ」 は何と書けば良いですか? 気を使う、という表現がわからないので詳しく教えていただけると嬉しいです。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 英訳お願いします。 彼らは実生活では一緒にはいません。彼らは時々一緒に仕事をしますが互いに兄弟のように接していますよ。 私が知る限りでは○○は○○と、○○は○○と仲が良いようです。 ○○はいつもファンサービス精神旺盛なのを私は知っています。 ○○は人の名前です。 以上英訳していただけると助かります。よろしくお願いします。 英訳してください。 お菓子1つしか買わないので、先に行かせてもらえませんか? (あなたたちは、)ご一緒ですか? 英訳してください 特に深い意味はないよ?いつもDM(ダイレクトメッセージ)で男の子達とプロフィール交換してるから。(twitterで新しい相手に年齢を聞いたら年齢と一緒に何故?とメッセージ返ってきました…年齢を聞いて年齢と一緒にwhyの返しは初なので少し驚いています) 英訳教えて下さい! 今日⚪️⚪️さんと一緒に行きたかったんだけど、目の周りの皮膚がすごく荒れて腫れてしまって最近はなるべく太陽に当たるのを避けて家で休んでます。一緒に行けなくてごめんなさい!でもこのカードと共にたくさんのおめでとうと愛を込めて送ります!⚪️⚪️さん家族みんなが笑顔で幸せ一杯の日々でありますように!みんなにおめでとう! 英訳お願いします。 何からお礼をすればいいか分からないくらい本当にたくさんたくさんありがとう! 幸せ過ぎて夢のような時間でした。 もっともっと一緒にあなたと過ごしていたいなぁ。 ずっと一緒にいたいです。 これを自分なりに調べて送ってみたら、ごめんね。ちょっと分からなかったというような返信があり今度は翻訳機に頼ったのですが、さらに伝わらなかったようで、皆さんのお力をかして頂ければと思いました。 この通りでなくてもいいので、同じニュアンスで恋人にこの気持ちが伝わるように、英訳して頂けたら嬉しいです。 よろしくお願いします。 英訳おねがいします。 友達に写真を送ってもらったのですが、「私達が一緒に撮った写真も送ってー^ ^」と送りたいのですがどなたか英語にして頂けますか? 英訳お願いします! 『元気にしてる? あなたはずっと東京にいるの? もしそうなら私、今月また東京にあそびに行くので 一緒にあそぼーよ!!』 お願いしますm(_ _)m 英訳をお願いします!! 以下の文章を英訳してください。 よろしくお願いいたします<m(__)m> 「こどもを寝かしつけていたら、一緒に寝てしまったの。」 よろしくお願いいたします。。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
補足
すいません。 急いでいたもので、趣旨説明が足りませんでした。 最近、付き合いはじめたアメリカ人の恋人に メールを送っていたのですが、どうしても 構成できない文章があったので質問させて頂きました。 大好きについては、「Favorite」を使用してはまずいんでしょうか? どうぞ宜しくお願いします。