- ベストアンサー
韓国
韓国人ってアルファベットを暗号のように使用したメッセージのやりとりをしますか?オンラインゲームで自称韓国人の人から意味不明な言葉が送られてきて困っています。例えば「tST34 zezsghjz」や「njdhjjjjjjj」や「utg67」など。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
韓国語のローマ字(アルファベット利用)表記かもしれません。 >ハングルのローマ字一覧表!ハングルをローマ字変換や入力する方法も >https://kvillage.jp/column/16360/ 例えば njdhjjjjjjj は ㄴ N ㅈ J ㄷ D ㅎ H ㅉ JJ ㅉ JJ ㅉ JJ …とかでしょうか? 私はハングル読めないので変換しても何て書いてるのか分からないんですが。
その他の回答 (4)
- bad123des
- ベストアンサー率29% (7/24)
回答No.5
相手の国で流行しているアルファベットの略語などかもしれません。 あなたが挙げた例があなたが見たのと同じかどうか分かりませんが、私から見れば、これはただの意味不明な文字化けです… そのため、これは本当に文字化けではないでしょうか。相手が何気なくスクリーンに触れて出したのかもしれません。
- seokjoo123
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.4
私は韓国人ですが、多分これは中国語?ですね。 あんなもん見たことも、使ったこともないです。 しかし、中国人が似たようなものを使うのを見た覚えがありますね。 最近、韓国が流行ってて韓国人のふりするアシア系が多いです。
- 🤍(@Hirona0707)
- ベストアンサー率56% (9/16)
回答No.3
韓国語が英語に文字化けしているだけだと思います
- watanabe04
- ベストアンサー率18% (295/1599)
回答No.1
昔日本で「くいりりら」と言うのが流行りましたね。 それと似たようなものかな? 違ったらごめんなさい。