• ベストアンサー

韓国語で「~」って使いますか?

時々韓国人がやってくるオンラインゲームがあるんですが そこで韓国人のフリしてる日本人がいるみたいなんです。 なぜか知りませんが、韓国人のマネして英語で話して、 日本人をバカにしたような発言をして遊んでいるみたいです。 韓国人は英語で話してくるのでそいつもマネして英語で話してきます。 そいつはよく「we hate japan~~~~」って言いまくってます。 「~」は~の半角で、語尾に「~」を使うのは 日本人だけだと思うのですが。 韓国語か英語なんかでも、「ー」や「~」を使って語尾を伸ばすのでしょうか。 もし使わないなら、「~」使ってる人が偽韓国人だって 簡単に見分けられるのですが。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

使います。特に若い人たち。

その他の回答 (5)

回答No.6

韓国語文法にはーは存在しません。~はありますが。

  • SortaNerd
  • ベストアンサー率43% (1185/2748)
回答No.5

韓国語の歌の歌詞カードで「~」を使っているのを見たことがあります。 偽者かどうかは韓国語で話しかけてみれば分かるのでは。

  • petiska
  • ベストアンサー率50% (4/8)
回答No.4

何年か前に香港の女子高生とチャットしているときにも そういう表現を目にしたことがありました。 ニュアンスを表現したものだと思いますが、 良い意味で使っているか、悪い意味で使っているかは 文章の前後によって違ってくるようです。

回答No.3

自分の韓国人の友人は 挨拶の際や、嬉しい時、感激した時などの 文の語尾に、使ったメールをくれます。 偽かどうかは、文章だけでは なかなか判断出来ないのでは無いか・・と思います。 海外に在住で、その地、独特の言い回しでもあれば 判断基準になるかもしれないですが・・。

  • tyunji
  • ベストアンサー率19% (68/349)
回答No.2

韓国から飛んでくるSPAM(英語。メールの経路を見れば送信元が判る。whoisで確認すればドメインの管理者の住所まで判る)で、良く、そういう表現を使用しています。 使い方を見ると、語尾を延ばすとか範囲を表すような意味では無さそうです。 米国からくる、変に単語を省略しているメールでも使っています。geekの流れかな?

関連するQ&A