• ベストアンサー

韓国語の意味 サガジ

韓国ドラマでよくサガジオムンヌンという言葉で人を非難するのを聞きます。 しかし辞書でこの言葉が見つからず正しい意味を知りたいのですが。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

サガジは固有語なので当たる漢字はありません。 また、使用例は 基本形(終止形)<サガジ+オプダ>の活用がほとんどで、それ以外には#1の名詞用法しかありません。 なお、辞典でサガジをひいてみましたが,これはサクス[ssaksu]の方言であることがわかりました。サクスと いうのは辞典的意味では見込み、兆し、などの意味ですが これも決まり文句のサクスガ ノラッタ(サクスが黄色い) というふうに言って皮肉、または非難のニュアンスで使います。サガジとは標準語ー方言の関係ですけど、その使用上違ってサクスは相手が青少年ならびに子どもなどの未成年者である場合に使います。子どもなのに子どもらしい行動をしない、教えてなかったのに大人たちの悪いどころをまねするというニュアンスが含んでいます。(前途の開ける兆候がない 見込みがない)小中高校の いわゆる問題児と呼ばれるグループの反抗的な行動に対して大人のせりふを思い浮かべるとわかりやすいです。 サクスのサク[ssak]は <芽>のことでサクその自体にも 見込み、兆しという意味があります。すなわち、<芽は緑色であるはずなのに芽がもう黄色いだからダメだ>というか。 そのほか、ヌザグ[neujagu]という言葉もありますが、 これは方言くさい表現なので方言に詳しくないソウルの人が聞いたら、そのニュアンスがピンと来ないかも知りません。用法はサガジと同じです。(ー無いならびに名詞用法)

haru11
質問者

お礼

返事が遅くなりました。 出先で手元に辞書がなく確認に時間がかかりました。 サガジと言う言葉が気になっていました。 しかしその語源であるサク、サクスと言う言葉を知らず辞書で見つけることができませんでした。 朝鮮語大辞典(角川書店)を見ましたらサクと日本語の「咲く」は語源的に関係あるとかいてありました。 大変ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

サガジは、行儀又はしつけの俗語っぽい表現です。 主に年上の人(または上司、親分)が年下の人(または部下、子分)に対して使う表現で相手の行儀の悪いさ、無礼、生意気な態度を叱る表現です。サガジオムンヌンは決まり文句で(サガジの無い)っていう意味です。たとえ、親が子どもになんか誤った行動に対して叱っているのにこどもが うるせぇよ!などたてつくとか、裏社会で兄貴に生意気な態度を 見せる子分、初めて出合ったのにタメ語で人を呼ぶ若者( 主に男性が女性に)などなどが全部<サガジオムヌン> 行動です。 逆にサガジインヌン(サガジのある)という表現もありますが、サガジという言葉自体が本物の行儀のいい人は使わない言葉(俗語)なので誰かの行儀のよさをほめる表現としては適当な表現ではありません。(男性同士が使うタフな表現っていうか) またサガジは最近は名詞形そのままで<生意気ながらもなんだか憎むことはできないやつ>を指すことになったそうです。

haru11
質問者

お礼

ありがとうございます。 よく分かりました。 ところで追加の質問なのですがサガジの漢字はあるのでしょうか、またサガジの名詞以外の形はあるのでしょうか。

関連するQ&A