- ベストアンサー
英語 なぜ間違いなのでしょうか
お世話になります。 The person who respect most is one who stands up for his or her rights. この英文がなぜ間違いなのか,教えていただけますか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
The person who respect most is one who stands up for his or her rights. 間違いは二つで 1。The person が目的語なら主格の who でなく、目的格の whom でなくてはならない。 2。respect は他動詞ですから 主語が必要ですが、それがない。 たとえば、The person whom I respect most is one who stands up for his or her rights.とすればよくなります。
その他の回答 (1)
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.2
>The person who respect most is one who stands up for his or her rights. この英文がなぜ間違いなのか,教えていただけますか? ⇒「respectの主語がない」ので間違った文と言えます。例えば、Iを補って、whoをwhomに変えれば、1つの正しい文になります。 The person whom I respect most is ~.「私が最も尊敬する人は~です」。 この場合、先行詞personは目的格ということになりますので、whomを省略することもできます。The person I respect most is ~.(意味は上と同じです)。
質問者
お礼
いつもありがとうございます。お礼が遅くなってしまい申し訳ございませんでした。
お礼
お礼が大変遅くなってしまい申し訳ございませんでした。