• ベストアンサー

であるの使い方

生殖細胞を用いるin vino経世代変異原性試験であるラット及びマウスを用いた優性致死試験で陰性の結果、体細胞を用いるin vino変異原性試験であるマウス赤血球を用いた小核試験及びラット骨髄細胞を用いた染色体異常試験で陰性の結果、があることから区分外とした。 上記の内容ですが、「である」はどう理解したらでしょうか? 試験=ラット は考えにくいと思いますが、 例えば、 生殖細胞を用いるin vino経世代変異原性試験であるラット の場合は、 生殖細胞を用いるin vino経世代変異原性試験で使ったラット って理解で合ってますか? 若しくは、 生殖細胞を用いるin vino経世代変異原性試験である=優性致死試験? 日本語学習者です。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#252332
noname#252332
回答No.2

https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B/  なるほどこの場合の「である」の意味が辞書にないとはおかしな話です。  吾輩は猫である。我是猫。 (辞書の意味)  天皇は日本の象徴である。 (辞書の意味)  日本の象徴である天皇 天皇(就是日本的象徴) (ご質問の意味)  この場合の「である」は、~是~ではなく、後ろの字句の説明です。「であるところの」も同じ。  日本人であるxitianが湯圓を作って食べた。    xitian,他是日本人,做了汤圆。  ~である、は後の語の説明です。 例文を言い換えるなら、  ラット及びマウスを用いた優性致死試験(その試験は生殖細胞を用いるin vino経世代変異原性試験ですが)で陰性の結果、マウス赤血球を用いた小核試験及びラット骨髄細胞を用いた染色体異常試験(その試験は体細胞を用いるin vino変異原性試験ですが)で陰性の結果、があることから区分外とした。  言っている内容は私にはわかりません。小保方さんに聞いてください。

kenchan_cn
質問者

お礼

どうもありがとうございました。 またよろしくお願いいたします。

kenchan_cn
質問者

補足

湯圓はご自分で作られたんですか? すごいですね! 小保方さんは「STAP細胞はあります」の小保方ですね! かしこまりました。

その他の回答 (2)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.3

以下のとおりお答えします。 >上記の内容ですが、「である」はどう理解したらでしょうか? 試験=ラット は考えにくいと思いますが、 例えば、 生殖細胞を用いるin vino経世代変異原性試験であるラット の場合は、 生殖細胞を用いるin vino経世代変異原性試験で使ったラット って理解で合ってますか? 若しくは、 生殖細胞を用いるin vino経世代変異原性試験である=優性致死試験? ⇒この最後の解釈が正しいと思います。 つまり、この「である」は、 「生殖細胞を用いるin vino経世代変異原性試験」 =「ラット及びマウスを用いた優性致死試験」 という等値関係を言葉で表した表現、ということです。

kenchan_cn
質問者

お礼

わかりました。 ありがとうございました。

  • f272
  • ベストアンサー率46% (8477/18147)
回答No.1

「生殖細胞を用いるin vino経世代変異原性試験である」→優性致死試験 「ラット及びマウスを用いた」→優性致死試験 をまとめて書いたものですね。

kenchan_cn
質問者

お礼

はい、よくわかりました。 ありがとうございました。

関連するQ&A