• ベストアンサー

文型と文法解釈

次の文の文型と文法解釈と意味をお願いします。 Here we going.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12513)
回答No.2

>次の文の文型と文法解釈と意味をお願いします。 >Here we going. ⇒口語表現で、 Here goes.「さあ、始めるぞ。」 というのがあります。 これは、いわば無人称的表現ですが、明確に「我々」を主語にして言うと、 Here we go.「さあ(みんな)、始めるぞ。」 となります。 さらに、「切迫感」を加えて言うと、 Here we (are) going.「さあ(みんな)、すぐおっぱじめるぞ。」 といったニュアンスになります。 なお、文型は、SVの第1文型です。

heisei121
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 次の文の文型と文法解釈と意味をお願いします。Here we going.  1。Here we going.は非文です。  2。Here we go.なら文法的に正しく、第一文型で、解釈は、「また始まった」「さあ始めるよ」「それじゃあ始めるか」と言った意味です。  3。Here we’re going. は文法的には一応、正しいですが、ネイティブは言いません。外国人の訛りのある英語ではありだと思います。  文型はやはり第一文型、解釈は「さあ、我々は行きつつある」みたいなことでしょう。 Here we going.

heisei121
質問者

お礼

NHKTVの「ソクレス英会話」で使っていました。 お手数をかけました。

関連するQ&A