• ベストアンサー

ドイツ語の問題です。

この日本語に基づいて[ ]のなかの語句を使い、ドイツ語の文にしたのですが、合ってますかね? 2. 1) In Deutschland gab es sechzehnt Jahrhundert die Bauernkrieg. 2) In der E do-Zeit dauerte Zeit des Friedliche über zweihundert Jahre.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • BASKETMM
  • ベストアンサー率29% (240/806)
回答No.1

一言で言えば、ダメですね。 問題を出す側は、何をテストしたいのでしょう。学生が何を考えて作文するかを知りたいのです。思いつくままに書けば: 文法上は動詞 geben の目的語が農民戦争(男性名詞)です。 従って、der Bauernkrieg を目的格にして、 den Bauernkrieg とするか、 農民戦争が何回も起こったのであれば、複数にして、die Bauernkriege とするのでしょう。 ドイツ語を学ぶと同時に、歴史の常識も勉強しましょう。楽しくなります。 16世紀にと言うためには、やはり前置詞が必要でしょう。[in] 前置詞と定冠詞の複合形は in dem = im です。 形容詞 [ sechzehnt ] の語尾変化はどうなっていますか。この場合は、男性単数名詞の前で、定冠詞の後ですから、当然弱変化で、[en] ですね。im sechzehten Jahrhundert 語順について言えば、主語を先頭に置くか、強調したい語句を前に出すか。動詞は倒置するか。句/副詞句の順は、などなどです。 私はエンジニアです。言語学専門ではありません。違っていたらごめんなさい。問題後半はご自分で。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A