• 締切済み

『come together』

こんにちは。 皆様の、忌憚の無いご意見を伺えたら、幸いです。 「 Here come old flat-top, he come groovin’ up slowly He got ju-ju eyeball, he one holy roller He got hair down to his knee Got to be a joker, he just do what he please オールド・フラット・トップ ・・・ゆっくり ジュジュ・アイボール ホーリー・ローラー 膝まで髪を伸ばして アイツ、やりたい事やってるじゃん He wear no shoeshine, he got toe-jam football He got monkey finger, he shoot Coca-Cola He say, “I know you, you know me" One thing I can tell you is you got to be free Come together, right now, over me 靴はボロボロ トウー・ジャム・フットボール モンキー・フィンガー コカ・コーラ 彼は言った 「知り合った・・・、一つ言えることは、アンタは(それだけ)自由になった」 He bag production, he got walrus gumboot He got Ono sideboard, he one spinal cracker He got feet down below his knee Hold you in his armchair, you can feel his disease バグ・プロダクション ウォーラス・ガンブット オノ サイドボード スパイナル・クラッカー フィートダウン ビロウ ヒス・ニー ホーキングの椅子に座れば 彼が判るじゃん (guitar solo) He roller-coaster, he got early warnin’ He got muddy water, he one mojo filter He say, “One and one and one is three" Got to be good-lookin’ 'cause he’s so hard to see Come together, right now, over me ローラー・コースター アーリー・ワーニング マディ・ウォーター モジョ・フィルター 彼は言った「1+1+1=3」 醜いから 化粧するのよ 一緒に来いよ、「俺」とよ 」 ・・・もしかしたら、カテゴリ移動になるかもしれないです。 よろしくお願いいたします。

みんなの回答

  • sknbsknb2
  • ベストアンサー率38% (1158/3033)
回答No.1

質問内容がわかりません。 自分の訳詞を評価してほしいとかなら、そう書いてください。

kurinal2
質問者

お礼

人権を侵害しないでね。

関連するQ&A