- 締切済み
韓国語얼레리 꼴레리 の意味
韓国語の얼레리 꼴레리(オルレリ コルレリ) って どういう意味でしょうか?? 教えて下さい。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Ryu831
- ベストアンサー率38% (241/621)
回答No.3
特にこの言葉自体に意味はなく、よく子供が他人をからかう時、冷やかす時に使うみたいです。 日本語で言えば「や~い、や~い」みたいな感じでしょうか。 「オルレリ コルレリ~、ひろしが昨日おねしょしたんだって~」 「オルレリ コルレリ~、お前ゆうこが好きなんだろー?」 って感じです。
noname#26283
回答No.2
韓国のNAVERの「オープン辞典」の検索結果です.「流行語・新造語」のカテゴリに含まれていました. 原文も意味が正確ではないかもしれない上に,私が独自に和訳したので誤訳もあると思いますが,参考まで.以下,和訳です.原文は参考URLをご覧下さい. 子供たちが人をからかうときに言う言葉だ. この言葉はもともと“アルラリ カルラリ”から来た言葉で,“アルラリ”とは“アイ ナリラ(子供が現れるだろう)”という意味で,幼くして官職に就くという言葉で,後ろの“カルラリ”は,特に意味なく付けられた言葉で,幼い子供が官職に就くことになったので,大人たちが話をよく聞いてくれずにからかわれまくる,ということに由来していて,語彙が少し変化して“オルレリ コルレリ”となった. 例文:“オルレリコルレリ”誰かさんが誰かさんを好きだって
- dora_0903
- ベストアンサー率17% (27/157)
回答No.1
質問の韓国語が文字化けされますので 直接的な回答にはなりませんが・・・ 以下のサイトを利用なさってはいかがでしょうか?