• ベストアンサー

Tom is a student 「at」 thi

Tom is a student 「at」 this school. 「in」 this school ではどうしておかしいのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

英語ネイティブレベルの者です。 1) Tom is a student at the XYZ school 2) Tom is a student in the XYZ school ですが、atは機能としての場所で、 inは専有している場所や建物を指します。 1)は、TomはXYZ schoolという学校(というの機能として)の 生徒であると言っています。 2)は、XYZ schoolの専有している場所、建物の 生徒という意味になります。あるいは、XYZ schoolの 建物の中にいる生徒という意味になります。 もちろん、意味としては5)が正しいですね。 6)のように、建物に属する生徒というのは意味をなしません。 また、「建物の中にいる生徒」というのも意味でも ないのは明白です。 別の例で。 3) There are 20 classrooms at the XYZ school 4)There are 20 classrooms in the XYZ school の場合は、 3)は学校(という機能)に(物理的な部屋である)教室が 20あります。 4)は学校(という建物)に、物理的な部屋である)教室が 20あります。 意味としては、物理的な建物に物理的な部屋があるので、 8)が正しいですね。 まあ私なら、The XYZ school has 20 classroomsと 言いますが。。。。 実際問題、上記1),2),3)、4)も、 inでもatでも、まあ会話では意味は通じます。 この文だけではなくて、他の情報も会話では 入ってくるので、どちらの意味で言っているのかは だいたい推測できるので。 ここからは、余談ですが、 関連するので覚えていただいたほうがいいと思います。 5)Tom is at school 6)Tom is in school 5)は、彼は学校に今います という意味です。 だから、Is he at school or at home のように、 今学校にいるのか、それとも家にいるのか? のように使います。 5)は、He attends classesです。 なので、Is he in school? といえば、彼は学生なのか?というニュアンスになります。 別の例で。 7)I am at work 8)I am in work 7)は、I am working で今仕事中の意味です。 8)は、I have a job (as I am in work) で、今仕事を持っていますという意味になります。

berserk3820
質問者

お礼

納得できました とても価値のある文章でした ありがとうございます

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10082/12630)
回答No.2

>Tom is a student 「at」 this school. >「in」 this school ではどうしておかしいのですか? ⇒「in」 this school でもいいと思いますが、若干ニュアンスの違いはあるようです。 つまり、「機能に重点がある場合」は「at」で、「空間・場所に重点がある場合」は「in」を用いるのが普通らしいのです。 ということで、「schoolは勉強するところ」という意味で「at」なのでしょう。もし、Where is Tom? に対する返事としてなら、むしろ「in」を使う方がよりふさわしいかも知れません。

berserk3820
質問者

お礼

機能と空間の違いですね 助かりました ありがとうございます!

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 どちらでもいいと思います。誰か文句を言ったら  Tom goes to this school と言って「小さことで騒ぐな」と言えばいいでしょう。

berserk3820
質問者

お礼

Tom goes to this school 覚えておきます ありがとうございます!

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A