- ベストアンサー
at school か in the school か?(最上級)
最上級の問題なのですが、「彼は学校で一番勤勉な生徒だ」という場合、 He is the most diligent student at school. または He is the most diligent student in the school. と、どちらが良いのでしょうか?私の解釈では、上のほうは「at school」というのは単なる場所を指してOK、下のほうは「学校の中では、学校の生徒たちの中では」という意味で、「クラスで in the class」という時のようなニュアンスでOKと、両方ありのような気がするのですが…。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- trgovec
- ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.4
- hiyokomaru
- ベストアンサー率26% (33/124)
回答No.3
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.1
お礼
なるほど、そうですね…そういわれてみれば。とてもよくわかるご説明ありがとうございました。