• 締切済み

大好きな韓国のアイドルに手紙を書きたい

大好きな韓国のアイドルに手紙を渡したいので誰か翻訳お願いします!!できれば至急お願いします!! いつも笑顔をくれてありがとう! いつも元気をくれてありがとう! いつも勇気をくれてありがとう! ○○の皆、○○のおかげでどんなに辛いことがあっても今まで頑張って来ることが出来ました!!本当にありがとう!! 本当に皆の存在が私の心の支えです。 体調は大丈夫ですか?? スケジュールが忙しいので心配です。 私達には理解できないほど大変なこと、辛いことが沢山あると思うけど、皆のかっこいい姿や笑顔が多くの人の心の支え、希望になっています!!もちろん私も!! 体調に気をつけて、また皆と会える日を楽しみにずっとずっと応援しています!!  ○○というグールプ、○○と出会えて本当に良かったです。ありがとう。

みんなの回答

noname#241298
noname#241298
回答No.3

ごめんなさい。韓国語表記になっていませんでした。 あなたが言語を選択して下さい。 申し訳ありませんでした。

noname#241298
noname#241298
回答No.2

追加です。 私は韓国語、カムサハムニダ、アニョハセヨ、くらいしか分かりませんが、 仮に翻訳した文章を教えたとして、あなたは100%信用するのですか? あなた、確認のしようがないでしょ? 「韓国は〇〇だ!」 こんな文章が書かれているかもしれませんよ。 OKWAVEには私も含めて、相当数の謙韓の方達がいますから…。 だからといって、あなたのようなK-POP好きの日本人を嫌いという訳ではありませんからね。 韓国語翻訳 - Weblio翻訳 https://translate.weblio.jp/korean/ 韓国語 翻訳サイト - Google 検索 https://www.google.co.jp/search?q=%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E3%80%80%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88 こんなこともできます。(見たことあったけど、さっき、これは使える!と気付きました) https://sp.okwave.jp/qa/q9689335.html あなたの質問ページを韓国語表示にしてみました。 このページの一番下に「言語を選択」というのがあります。 あとは、あなたが翻訳サイトやOKWAVEの翻訳能力を信じるか、です。 もしくは、韓国語を勉強するかです。 あなたの想いが伝わることをお祈り申し上げます。

noname#241298
noname#241298
回答No.1

他人の完璧な翻訳した手紙よりも、 あなたの変な韓国語の手紙の方が気持ちが伝わると思います。 あなたも海外の人から、変な日本語の手紙もらったら、かわいいなぁ、頑張ってるなぁ、とは思いませんか? 間違いだらけでも言いたい事は伝わると思います。 それに、そんなに好きなら普通は自分で努力するはずです。 あなたがそのアイドルに対する気持ちは、そんなもんですか? あなたの好き!という気持ちを初めは伝えるだけでいいのです。 そして、だんだん上手になる。 その方がもらった方も嬉しいと思いますよ。

関連するQ&A