• 締切済み

この文って完璧?

日本語の学習者ですが、日本語を教えていただきたいんです いつもお世話になっております では、早速質問をさせていただきます 一:A「王社長、パスポートは李秘書にしばらく預けておきます、延期の手続きが終わったら、すぐお返しいたします。」 B [王社長、パスポートは李秘書がしばらく預かりましょうか、延期の手続きが終わったら、すぐお返しいたします] AとB この二つの文は全部完璧ですか、もし間違いがあれば、直していただけないでしょうか ニ:開会式における司会の発言:「それでは、早速今回の活動について、簡単にご紹介させていただきます。ええと、今回の活動は石川外事事務所により、主催するのです。。。。」 この文は間違いありますか、もし間違いがあれば、直していただけないでしょうか 以上 よろしくお願いします

みんなの回答

  • baihu
  • ベストアンサー率31% (114/357)
回答No.5

ご質問一について: ・AとBの文章は、どちらもひとつの文ではなく、ふたつの文ですので、A「~預けておきます。~」、B「~預かりましょうか。~」と、読点(、)ではなく、句点(。)を使います。 ・文意から想像して、パスポートの更新手続きについて話しているのでしょうか。もしそうなら「延期」ではなく「更新」が適切ではないかと思います。そうでないなら「ご滞在の延期の手続きが終わりましたら~」など、言葉を補うかもしれません。 ・Aは、上記の点以外には問題のない文章でしょう。 ・Bは、「李秘書がしばらくお預かりします」などとする方がいいでしょう。質問の形をとるならば、その後に「よろしいでしょうか」と付けます。 ・ただし、これらの表現は、李秘書と話者がどちらも王社長の部下である場合です。王社長と李秘書が、話者と違う会社の人であれば、李秘書にも敬意を表す言い方に変えなければなりません。 ご質問二について: ・「簡単にご紹介いたします」がよいでしょう。 ・普通の司会者は決して「ええと」などを入れたりしません。こういった言葉が入ると、途端に下手な司会者の発言にみえてしまいます。 ・司会者は通常、主催者側の立場で発言するので、「今回の活動は、石川外事事務所が主催いたしております」とした方がよいと思います。 以上です。お勉強がんばってください。

sxhyuki
質問者

お礼

わざわざどうもありがとうございます。たいへん参考になりました。 お励ましていただいて、どうもありがとうございました これからもよろしくお願いします

回答No.4

B [王社長、パスポートは李秘書にしばらくお渡し致してありますが、延期の手続きが終わりしだい、すぐにご返却致します] 本当に丁寧に言うならば、たぶん↑じゃないかな。と思います

sxhyuki
質問者

お礼

早速のお返事どうもありがとうございます

回答No.3

こんにちは。 一:A「王社長、パスポートは李秘書にしばらく預けておきます、延期の手続きが終わりましたら、すぐお返しいたします。」 B [王社長、パスポートは李秘書がしばらくお預かりいたしましょうか、延期の手続きが終わりましたら、すぐお返しいたします」 王社長は役職上、お話しているひとよりも目上に当たるので「終わったら」→「終わりましたら」 「預かりましょうか」→「お預かりいたしましょうか」 が妥当だと思います。 「~いたします」の代わりに「~させていただきます」と使う人もいらっしゃいますが、 たしか「いたします」の方が正しかったと思います。 2:「それでは、早速今回の活動について、簡単にご紹介させていただきます。ええと、今回の活動は石川外事事務所により、主催するのです。。。。」 「主催するのです」のあとに「が」が入ればこの文章は正しいと思いますが、 ここで終わりであれば「主催いたします」の方が良いと思います。 日本語、って難しいですね。 私は逆に中国語をかじっています^^ でも私はまだまだです(^_^;) 祝 順利工作!

sxhyuki
質問者

お礼

詳しく説明してくださいまして、本当にありがとうございました、とても参考になりました 祝 順利工作! より 祝 工作順利! というのが一般的です (^_^;) 中国の勉強は頑張ってください

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.2

こんにちは。 Aの文はよろしいと思います。 Bはちょっとおかしいですね。 李さん自身が王社長に「パスポートは私がお預かりしましょうか?」と聞くならいいですが…… 「それでは、早速、今回の活動(○○大会)に(つきまして)、簡単にご紹介させていただきます。ええと(ええとは司会者はあまり言いませんね)(^^)、今回の活動は石川外事事務所(さま)の主催で行われまして……」

sxhyuki
質問者

お礼

早速のお返事どうもありがとうございました

  • miumiumiu
  • ベストアンサー率21% (715/3385)
回答No.1

Aなら、 王社長、パスポートは李秘書にしばらく預けておきます。 延長の手続きが終わり次第すぐお返しいたします。 の方がいいと思います。 A&Bともに “終わったら”よりは、“終わりましたら”とか“終わり次第”いう方がいいと思いますよ。 二の “ええと”は良くないです。 “ええと”は抜いてください。

sxhyuki
質問者

お礼

早速のお返事どうもありがとうございました

関連するQ&A