• ベストアンサー

毎日と日々の使い方について

「日々勉強の毎日」 この使い方は日本語として合ってますか? 私は違和感があるのですが…

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kappa1zoku
  • ベストアンサー率29% (334/1137)
回答No.2

あなたの質問を見て、ネット検索して見ました。 ある質問と回答では、「日々」は文語体だと書いていて、質問した人は納得していました。 確かに、「日々是好日」なんて書きますが、「日々」が文語文にしか使わないかというとどうでしょうか。 僕には正直判断できません。 また、新聞記事などの校正では、意味が重複する言葉が重なることを避けるようにしています。 日々・・・毎日。にちにち。 毎日・・・日ごと。ひび。にちにち。どの日も。 問題は、違和感のある言葉は避けるのが正しい選択のような気がします。

その他の回答 (1)

  • alterd
  • ベストアンサー率23% (137/595)
回答No.1

「日々」と「毎日」の「日」が重なってるからではないですか。 私なら、「勉強の日々」と書くでしょうね。 どうしても、「毎日」感を強調したいなら 「この所、勉強の日々です」とか。

関連するQ&A