• ベストアンサー

翻訳お願いします 英→日

画像の英文小さくて見づらいと思うのですがよろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 ETF は、ケニヤの CMA の手中にある。しかし今回は間も無く生で行くと確証を得ている。彼ら自身で発表したいそうだから、その日付をもらったが伏せておく。 (「生で行く」とはビデオや録画などに依らないで、とも解釈されます。英語が母語ではない人が書いた英語なので、読みが間違っているかもしれません。)

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 #1です。補足です。  これは株の上場に関する記事のようですから、その日付を生放送で、というかリアルタイムで発表する、といった意味ではないかと思います。

関連するQ&A