• ベストアンサー

英訳してください

「配送が遅くなってすみません。 あなたの口に合うか分かりませんが、日本のお菓子を送ります。是非食べてください! 他に送ってほしいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 この配達物が、どうやって日本からアメリカに行くのかとても興味深いです。 どうかお体にお気をつけてください。」 以上です。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 Sorry to ship this so late. You may not like this, but I am sending you some Japanese sweets. I hope you like these. If you want me to send you anything else, do not hesitate to say so. I am curious to learn in what condition this package goes from Japan to the States. Please take good care of yourself.

関連するQ&A