- ベストアンサー
follow-up messages
A while back, a very good friend of mine, “Shannon,” introduced me to a good friend of hers, “Hank.” Hank and I hit it off, and I thought we would become good friends. However, Hank never responded to my follow-up messages, leaving me very confused. follow-up messagesはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>follow-up messagesはどのような意味でしょうか? ⇒敢えて純日本語風に訳せば、「折り返しの応答伝言」といったニュアンスだと思います。 ☆シャノンから「私」を紹介されたハンクが先に挨拶を送って、それに対して「私」が「折り返しの応答伝言」を返した、という段階ですよね。 (ここから余談、または「余計なおせっかい」↓) ハンクにしてみれば、伝言が1往復したわけですから、すぐに「返事の返事」をする気にならないかも知れませんよね。むしろ、「私」がせっかちすぎるのと違いますかぁ…。
その他の回答 (3)
- lived_in_room13
- ベストアンサー率52% (248/469)
例えば、follow up message exampleを調べますと、以下のようなページが見つかります。 https://www.hubspot.com/sales/follow-up-email-after-meeting-networking 見れば、分かると思います。 Hank and I hit it offとある通り、もうすでに一緒に遊んでいるわけで、「連絡ありがとう」みたいな話ではないのですよね。 ハンクさんを友達に紹介されて、話してみたらすごい話が合ったので、こりゃいい友達になれそうだと思ったんだけど、follow up message(今日は楽しかったね~! また遊ぼ~!みたいなの)は既読無視なので、一体どういうことなのかと混乱しています。 質問者さんにはちょっと難しいかな? 分かんなくて質問してるので、しょうがないとは思いますが。 もうちょっと頭を使って欲しいものです。
お礼
ご回答ありがとうございます
- lived_in_room13
- ベストアンサー率52% (248/469)
一緒に遊んだ後「今日は楽しかったね!」とかフォローアップするメッセージの事です。
お礼
ご回答ありがとうございます
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
follow-up messagesはどのような意味でしょうか? (シャロンが紹介してくれたハンクからは、私が出した初対面の挨拶の)あとに続くメッセージ(=返事)(が無く、私は非常に困惑している) 例えば、「連絡ありがとう、来週空いてますか?」のような「続き」のことでしょう。
お礼
ご回答ありがとうございます
お礼
ご回答ありがとうございます