• ベストアンサー

RSVP

We received a wedding invitation in the mail today from my husband's nephew. First of all, we are to RSVP by tomorrow. RSVPは「返信する」という意味でしょうか?replyと言うのとは何か違うのでしょうか?よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

> RSVPは「返信する」という意味でしょうか? ⇒ その通りです。 結婚式の招待状を含め、何かのイベントの招待で、出席者数の調整の関係上返信が必要な時は、招待状に記載されている日時、場所等の必要事項の後に、小さく R.S.V.P. とプリントされていることが多いです。 これはフランス語の Repondez S'il Vous Plait の略で、英語にすると Please Reply です。ですから、別に、First of all, we are to reply by tomorrow. としても一向にかまわないのですが、ここは「招待状をもらった」というニュアンスを持たせるために、敢えて First of all, we are to RSVP by tomorrow. という表現を用いています。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A