- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:cultural appropriation)
Cultural Appropriation and Keys: Exploring Identity and Appearance
このQ&Aのポイント
- Discover the challenges of identity and self-perception for a heterosexual woman in a monogamous marriage who unintentionally aligns with certain lesbian stereotypes. Explore the question of whether carrying keys on a carabiner can be considered a form of cultural appropriation.
- Uncover the internal struggle of a fortysomething woman as she reflects on her appearance and the perception of others, particularly LGBTQ individuals. Learn how she grapples with the fear of presenting herself as someone she's not, similar to wearing a costume from another culture.
- Delve into the complex world of cultural appropriation and its unexpected manifestation in everyday objects. Gain insight into the woman's concerns about her carabiner and its potential connection to cultural appropriation.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。ramrod straightはどのような意味でしょうか? 下記にように「まっすぐ」ですから、ここでは「同性愛のドの字もない」「真っ当な」「正真正銘の」という意味でしょう。 https://eow.alc.co.jp/search?q=ramrod 2。あと、Can keys be cultural appropriation?は簡単に言うとどういうことでしょうか? cultural appropriation は下記の例文にある「文明の盗用」です。 https://eow.alc.co.jp/search?q=appropriation ですから、ここの場合、(女がカラビナを持つということはレズ文化の専売で)私はその鍵の持ち方で(よその)文化の盗用をしているのでしょうか。でしょう。
お礼
ご回答ありがとうございます