• 締切済み

英語で"建物の奥"の言い方は?

英語で、"建物の奥で"の言い方はどうすればいいでしょう? 調べると、"in the back of the building"だと思うのですが、これだと、"建物の裏"の意味にも取れてしまう気がします。 どういえば良いか教えてください。 (建物の裏、のうまい言い方も、できれば教えてください)

みんなの回答

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.3

建物の奥で:「in/at the innermost area/part of the building.」 [ご参考] https://ejje.weblio.jp/content/the+innermost 建物の裏:「behind the building」

  • hue2011
  • ベストアンサー率38% (2801/7250)
回答No.2

last face of building. だとどうですか。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。英語で、"建物の奥で"の言い方はどうすればいいでしょう?  in an inner room/chamber とも 2。建物の裏、のうまい言い方も、できれば教えてください  behind the building

関連するQ&A