- ベストアンサー
仮定法のshould
If it should rain, bring in the laundry. : もし雨が降ることがあったら、洗濯物を取り込んでね If it should rainはIf it rainsではいけないのでしょうか?もし良い場合はshouldは強調なのでしょうか?よろしくお願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
If it should rainはIf it rainsではいけないのでしょうか?もし良い場合はshouldは強調なのでしょうか? 1。If it rains ですと下記の、If 節の内容が事実であることが前提とされている。このときは、主節は現在形や命令形である。」にあたります。 2。If it should rain ですと、If 節の内容が疑わしいが、ありうるものとして受け止めている。その場合はif 節はshould を用い、主節は未来形を用いる。とあります。 https://ibunka.xsrv.jp/archives/913 したがって、「雨が降る」ことの確信度が強いと1、弱いと2になります。
その他の回答 (1)
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10004/12513)
回答No.1
>If it should rainはIf it rainsではいけないのでしょうか? ⇒いけないことはないと思います。ニュアンスは違ってきますが。 >もし良い場合はshouldは強調なのでしょうか? ⇒強調にもいろいろありますが、「仮定性の強調」でしょうね。あるいは、「降らないと思うけど、万が一降ったら」というように、「非現実性の強調」と言ってもいいかも知れません。
質問者
お礼
ご返信が遅れました。ご回答ありがとうございます
お礼
ご返信が遅れました。ご回答ありがとうございます