- 締切済み
関係代名詞は接続詞ですか?
関係代名詞は接続詞ですか? 関係代名詞を1つ使えば主語と動詞のある文を2つ置いて平気ですか? また関係代名詞は副詞ですか? 接続詞は副詞ですか? よろしくおねがいします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10068/12612)
以下のとおりお答えします。 >関係代名詞は接続詞ですか? ⇒「2つの語句や文をつなぐ」という意味では似たところがありますが、「つなぎ方」も違いますし、「つながれた部分」(従属節)の働きも異なります。 >関係代名詞を1つ使えば主語と動詞のある文を2つ置いて平気ですか? ⇒平気な場合もありますが、基本的には関係代名詞ごと加えます(「二重限定」といいます)。 平気な場合:Kusaya which disgusts my wife but attracts me is a specialty of Izu.「妻をむかつかせるが、私を引きつけるクサヤは、伊豆の名産品です」。 二重限定の例:Is there anything that you want which I can get for you?「あなたが欲しいもので私が手に入れてあげられるものが何かありますか?」。 >また関係代名詞は副詞ですか? ⇒関係代名詞自体は、文字通り「代名詞」ですが、関係副詞が導く関係節は、副詞(節)です。 例:The news reached us (in the time) when it was least expected.「その知らせは最も思いがけない時に届いた。」(カッコ内=先行詞は省略可)。 >接続詞は副詞ですか? ⇒接続詞自体は、文字通り「接続詞」以外の何物でもありません。ただし、従位接続詞が導く従属節の多くは、副詞(節)です。 例:When he was young, he was very sickly.「彼は若い時は、とても病弱だった。」
- brown5585
- ベストアンサー率28% (15/53)
関係代名詞は代名詞の仲間。 使い方についてですが、書いてあることの意味が分かりません。 副詞ではありません。 接続詞と副詞は違います。
お礼
>接続詞と副詞は違います 関係副詞は?
お礼
品詞や文型などの用語をもっと勉強していこうとおもいます