• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文を日本語訳して下さい。)

Civilians and Military Forces Unite to Defend the Armenian Region

このQ&Aのポイント
  • Civilians, including children, played a vital role in supporting the military efforts in the Armenian region. They helped transport essential supplies and volunteers to the front lines.
  • Under the leadership of Minister of War Enver Pasha, the I and II Caucasian Corps were mobilized to defend Karakilisa, Sardarabad, Tiflis, and Yerevan. Karakilisa was the main target, while Tiflis and Yerevan were kept under pressure.
  • The Ottoman forces quickly reached Karakilisa without much resistance. They captured Sardarabad and continued advancing towards Yeghegnut. However, the Armenian forces, led by General Movses Silikyan, successfully halted the Ottoman advance and forced them into retreat.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.1

>Civilians, including children, aided in the effort as well, as "Carts drawn by oxen, water buffalo, and cows jammed the roads bringing food, provisions, ammunition, and volunteers from the vicinity" of Yerevan. ⇒イェレヴァンについて、「近隣から食糧、弾薬、ボランティアなどを運ぶ牛、水牛、牛などによる牽引車が道路に満ち溢れた」といわれるほど、この取り組み(アルメニア軍の抵抗)は、子供たちを含む民間人が手伝った。 >Acting under Minister of War Enver Pasha's request, Miralay (Colonel) Kâzım Karabekir Bey's I Caucasian Corps and Mirliva Yakub Shevki Pasha's II Caucasian Corps put into action in the direction of Karakilisa (modern-day Vanadzor), Sardarabad, Tiflis (modern-day Tbilisi) and Yerevan on 20 May. While Karakilisa was selected as their main target, Tiflis and Yerevan were to be kept under pressure. The operations of the southern flank were given to the I Caucasian Corps and the task of capturing Karakilisa was given to the II Caucasian Corps. ⇒戦争大臣エンベル・パシャの要請に応じて行動を起こしたミラレイ(大佐)、カジム・カラベキル・ベイの第Iコーカサス軍団およびミルリバ・ヤクブ・シェフキ・パシャの第IIコーカサス軍団が、5月20日、カラキリサ(現バナゾール)、サルダラバート、チフリス(現代のトビリシ)およびイェレヴァンの方向に押し込んだ。カラキリサが主な標的として選ばれる一方、チフリスやイェレヴァンも抑え続けることにしていた。南側面隊の作戦行動が第Iコーカサス軍団に委ねられ、カラキリサ攻略の任務が第IIコーカサス軍団に与えられていた。 >The Ottoman force reached Karakilisa on May 20 without resistance. Only a single combat action took place near the village of Karzakh. The detachment commanded by Zihni Bey, that advanced forward in Sardarabad area, reached the station of Alagöz (modern-day Aragats) and line of Mahtaka. On May 21, the detachment of Zihni Bey defeated an Armenian unit composed of 600 infantry and 250 cavalry, and then took Sardarabad. From there, their forces started advancing toward Yeghegnut. ⇒5月20日、オスマン帝国軍は抵抗に会うことなくカラキリサに到着した。唯一、カルザック村の近くで1つの戦闘行動が起こっただけであった。サルダラバート地域では、前方に進んだジフニ・ベイの指揮する派遣隊がアラゴズ(現アラガッツ)駅やマフタカ駅に到着した。5月21日、ジフニ・ベイの派遣隊は、歩兵600人と騎兵250人からなるアルメニア軍部隊を倒し、その後サルダラバードを奪取した。そこから、彼らの軍隊はイェゲグヌートに向かって進軍し始めた。 >Armenian general Movses Silikyan ordered elements of the 5th Armenian Regiment under Poghos Bek-Pirumyan, a reserve guerrilla unit, and a special cavalry regiment to check the advance of the Ottoman army. An offensive was launched on May 22 and the Armenian forces were successful in halting the Ottomans in their tracks and forcing Yakub Shevki Pasha's forces into a general rout (retreating nearly 15-20 kilometers in a westerly direction). The Ottoman command, however, was able to recuperate from its losses and reorganized its forces near the mountain heights on the north-west bank of the Araks river. Repeated attempts to cross the river were met with fierce resistance by the 5th Armenian Regiment. ⇒アルメニア軍の将軍モーゼス・シリキアンは、ポーホス・ベック=ピルミャン麾下のアルメニア軍第5連隊の要員、予備軍ゲリラ部隊、および特別騎兵連隊にオスマン帝国軍の進軍を確認するよう命じた。5月22日に攻撃が開始され、アルメニア軍はオスマン帝国軍をその場に止めることに成功し、ヤクブ・シェフキ・パシャの軍隊を全般的な敗走(西方へ15-20キロ近く後退)に追い込んだ。しかし、オスマン帝国軍は統率力をもって、その損失から回復することができ、アラク川北西岸の山頂付近で軍を再編成した。繰り返し川を渡る試みは、アルメニア軍第5連隊の激しい抵抗に遭遇した。 >On May 24, several more skirmishes took place between the Armenian and Ottoman forces. However, attempts to dislodge the Ottomans from their well-entrenched positions the following day by Poghos Bek-Pirumyan's and other commanders' forces were met with failure. On May 27, an Armenian force commanded by Colonel Karapet Hasan-Pashayan performed a flanking maneuver and struck the Ottoman positions from the rear while the rest of the Armenian forces pounded the main Ottoman positions. ⇒5月24日、アルメニア軍とオスマン帝国軍の間で数回の戦闘が行われた。しかし、翌日、ポーホス・ベック=ピルミャンと他の指揮官の軍団はオスマン帝国軍が篭る堅固な塹壕陣地から追い出そうと試みるも、失敗した。5月27日、カラペット・ハサン・パシャン大佐が指揮するアルメニア軍団は、側面包囲機動作戦を実行して後衛部からオスマン帝国軍陣地を襲い、その間にアルメニア軍団の残り部隊がオスマン帝国軍の主要陣地を猛砲撃した。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A